Двенадцать стульев / Золотой телёнок

  • Title: Двенадцать стульев / Золотой телёнок
  • Author: Ilya Ilf Eugene Petrov Илья Ильф Евгений Петров
  • ISBN: null
  • Page: 500
  • Format: Hardcover
  • .

    • Двенадцать стульев / Золотой телёнок >> Ilya Ilf Eugene Petrov Илья Ильф Евгений Петров
      500 Ilya Ilf Eugene Petrov Илья Ильф Евгений Петров
    • thumbnail Title: Двенадцать стульев / Золотой телёнок >> Ilya Ilf Eugene Petrov Илья Ильф Евгений Петров
      Posted by:Ilya Ilf Eugene Petrov Илья Ильф Евгений Петров
      Published :2019-09-10T07:50:50+00:00

    About " Ilya Ilf Eugene Petrov Илья Ильф Евгений Петров "

  • Ilya Ilf Eugene Petrov Илья Ильф Евгений Петров

    Iehiel Leyb Ilya Arnoldovich Faynzilberg 15 October 1897 in Odessa 13 April 1937 was an extremely popular Soviet author of the 1920s and 1930s, who worked in collaboration with Eugene Petrov Ilya Ilf died from tuberculosis See also enpedia wiki Ilf_and_

  • 580 Comments

  • Once upon a time my father was nearly expelled from the Komsomol - a youth communist organization in the USSR, for choosing Ostap Bender - a charming thief, polygamist and swindler from "Twelve Chairs" and "The Golden Calf" as the subject of "My favorite literary character" composition. At the time when his classmates wrote about famous historic and military leaders, fictional revolutionary characters and classic rebels like Eugene Onegin and Chatsky, daddy decided to be honest and got himself i [...]


  • Как говорится, маст рид. Если говорить о лучших книгах, написанных легко, с юмором, и притом достаточно тонких - эта двухсерийная книжка должна занимать одно из первых мест. Атмосфера, персонажи все удивительно "фотогенично" тянет сказать. Очень редко перечитываю книги - тол [...]



  • Две забавни истории, които на няколко места ме накараха да се смея с глас. Ако ги бях прочел малко по-рано, когато му беше времето, може би щяха да ми се видят още по-забавни. На заден план, интересно беше да се види времето, в което живеем, пуснато като на лента отзад напред. Или [...]


  • How to review this without falling into cliches and foaming-at-the-mouth of "classic!!" and "wit & satire so sharp the pages nearly bleed"The endlessly quotable, endlessly entertaining, and forever amaze-balls hilarious!




  • Читала версию книги с добавлением "Без купюр". Очень интересно описана история написания обеих книг ("12 стульев" и "Золотой теленок"), читать стало гораздо интереснее. В книге также есть 2 финала.



  • В дирене на богатството – “Дванайсетте стола” на Илф и Петров Писането за класики от този ранг е винаги рисковано. Хвалебствията са подразбиращи се и по тази причина безинтересни, критиките се приемат на нож и по изпитана бг-традиция с лекота си обявяван за какво ли не. Но [...]


  • These are two of the funniest books ever written, but unlike some other in that category,I've no idea whether they translate well to other languages + cultures, having read the original and although I've been born some 55 years later than the described events, the country haven't changed all that much,it seems.


  • Both novels are great, but both novel endings are out of style. Main parts of novels are funny and light, but somehow there's a lot of cruelty and sadness at the end. In this particular case it is inappropriate.


  • While beeing an amateur writer myself, I cannot understand, how can anyone write such an amazing and funny story full of excitement. It is a Classic with a big C, and I can only admire thosr writing skills.


  • I am glad I have read the book now. We had to read it in school at quite an early age and while reading it now I couldn't even remember anything. This time it was an easy and exciting read, full of humour. Really enjoyed it.


  • Всегда любила 12 Стульев - тот редкий случай, когда я перечитываю книгу. Самый первый раз читала лет в 10 :) Легко, весело и талантливо - впрочем, экранизация романа (не часто можно такое сказать!!) - тоже на высоте!!


  • Тот редкий случай, когда экранизация мне понравилась больше. Самое ценное для меня в этом произведении: личность мошенника и ироничное описание быта того времени. И то и другое у Марка Захарова получилось лучше.



  • Жалко что я не прочитал это раньше. Роскошные романы. Иронично и в тоже время добро о людских недостатках.







  • Усе-таки російська література - це не моє. Думала, що то я в юному віці не вловила всього шарму Ільфа і Петрова, але нє. Цей раз теж не особливо вловила.


  • Post Your Comment Here

    Your email address will not be published. Required fields are marked *